Anzeige(1)

  • Liebe Forenteilnehmer,

    Im Sinne einer respektvollen Forenkultur, werden die Moderatoren künftig noch stärker darauf achten, dass ein freundlicher Umgangston untereinander eingehalten wird. Unpassende Off-Topic Beiträge, Verunglimpfungen oder subtile bzw. direkte Provokationen und Unterstellungen oder abwertende Aussagen gegenüber Nutzern haben hier keinen Platz und werden nicht toleriert.

Hilfe - Englisches Paper!

K

Kassenzettel

Gast
Ich liebe fast alle englischsprachige Länder, aber bei der Sprache selber verkrampft sich bei mir leider alles. Ich hatte im Gymnasium leider einen sehr unangenehmen Englischlehrer, der sobald ich etwas falsch aussprach, es lächerlich nachäffte und anfing zu lachen. Was dadurch, dass er mich als einzige zum Vorlesen immer dran nahm, auch nicht wirklich besser wurde.
So einen hatte ich auch. Glücklicherweise bekamen wir in den letzten drei Jahren einen anderen Englischlehrer, das hat mich wirklich gerettet.

Was mir seeeehr geholfen hat, waren englischsprachige Songtexte. Irgendeine Lieblingsband wirst du sicher haben. Es ist sehr interessant zu erfahren, was die Texte eigentlich bedeuten. Vokabeln sind aber sowieso das wichtigste am Sprachenlernen. Wenn du anfangen willst Englisch zu lernen, dann kannst du damit jetzt schon anfangen, in dem du deinen Wortschatz aufbaust. 10 Vokabeln am Tag sind zu schaffen, aber du kannst dir auch erst mal 10 Vokabeln pro Woche als Ziel setzen. Auf Englisch kannst du dir auch die Aussprache anhören, dann kannst du nur wenig falsch machen.
 

Kolya

Aktives Mitglied
Ab dem 5. Semester, Biologie Diplom, hatten wir nur "Paper". Nach diesen haben wir im Labor gearbeitet. Die ganze Literatur war in der englischen Sprache verfaßt.

In der Arbeitsgruppe (Diplom) mußten wir teilweise unseren derzeitigen Stand der Laborarbeit (Diplom- oder Doktorarbeit) auf Englisch vortragen.

Was früher Latein war, ist heute Englisch.

Was ist das bloß für eine dämliche Universität, die soetwas in einer Klausur abfragt. Bei uns haben wir "medline" Recherche während unserer 3 semestrigen Projektarbeit gelernt. Referate: nur englische Paper, die wir ausgearbeitet haben! Soetwas lernt man während der wissenschaftlichen Tätigkeit, die spätestens nach dem Vordiplom losgehen sollte.

Mich ärgert das, ganz ehrlich!!!! Wissenschaftliches Arbeiten kann so viel Spaß machen. Meiner Meinung nach gehören Klausuren nur bedingt ins Studium! Stures Auswendiglernen tut der Ochse.

Ich hatte bis zur 8. Klasse Englisch auf der Realschule, dann fiel die Lehrerin ins Burnout, kaum Ersatz. Dann ging ich weiter in die 11. Klasse. Englisch war eine Katastrophe bei dem Rückstand, schnell abgewählt.

Auf der Uni hatten wir mit Englischen Lehrbücher bereits im Grundstudium zu tun, im Hauptstudium gar nicht wegzudenken.

Das erste Referat: Um den Text zu verstehen, habe ich Wochen gebraucht. Dickes Vokabelheft angeschafft, JEDE Vokabel reingeschrieben.

Bedenke: Ich habe anfang der 90ziger studiert, NIX mit Translator. Ich habe viel im Wohnheim nachgefragt und jmd hat sich erbarmt. Er hat selbst Bio studiert und wir habe bestimmt 2 Nachmittage an dem Serotoninstoffwechsel auf Englisch herumgebastelt...oh, Mann, bis ich das verstanden habe.

Später flutschte es.

Mein Tipp: bedenke, daß die Engländer "man" nicht haben und vieles im passiv verfaßt ist.

Mein Mitgefühl hast Du. Aber egal, welche Vergangenheit man hat: zu einem wissenschaftlichen Studium gehört Englisch. Da mußt Du durch. Englisch hat Latein ersetzt. Botanische Fachbegriffe: Latein, da alte Wissenschaft. Genetik: Englische Fachbegriffe, neues Gebiet.

Du kommst durch keien Diplomarbeit, oder Master, ohne Englisch.

Ich bin dankbar, daß ich s t u d i e r e n durfte und nicht nur büffeln.

Manchmal bieten Universitäten auch Kurse an, wie man mit Englischen naturwissenschaftl. Texten umgeht.

Cave: Viele haben Probleme aufgrund der Fachterminologie den Text zu übersetzen...

Oh, Mann, ärgerlich, daß man sowas über Klausuren lernt und nicht durch praktisches Arbeiten. DANN sitzt es bis ans Lebensende. Durch sturen Büffeln habe ich noch nie gelernt...

Liebe Grüße

Kolya
 

Kolya

Aktives Mitglied
Eine Lieblingsserie auf englisch sehen zB hilft schon etwas.
Das ist richtig! Halbwegs!

Kann man wissenschaftliche Texte lesen und verfassen, heißt es NICHT, daß man sich übers Wetter unterhalten kann.

Mein Englisch war ja marginal ausgebildet. Wie gesagt bis zur 8 Klasse und dann nie wieder. Auf der gymn. Oberstufe hatte ich das abgewählt und mich mit Latein und Franz. rumgeschlagen.

Ich kannw irklich gut die englischen Paper verstehen und habe auch berufl. weiterhin damit zu tun.

NACH meinem Studium war mir bewußt: Du kannst Dich ned mal übers Wetter unterhalten. Ich fing dann auch mit Filmen an und lesen, lesen, lesen und Grammatik geübt.

Wer Alltagsenglisch spricht, muß nicht unbedingt wissenschaftl. Literatur verstehen und wer Paper lesen kann, sagt nix über seinen Englischstand im Alltag aus.

Aber sich mit Englisch zu befassen: Bitte tue es. Was willst Du machen, wenn Du von der Firma auf einen Kongress geschickt wirst und kannst nicht mal mit den Leuten einen small talk schnacken. Du bist untendurch.

Habt ihr wenigsten einige Vorlesungen, die auf Englisch sind?

Oh, Mann, das ist doch kein S T U D I E R E N, im Sinne von Anfassen, Begreifen, Bestaunen, ausprobieren und besser machen...

Kolya
 
P

Pharasia

Gast
Hallo Kolya, nein wir hatten bis jetzt nichts auf englisch, weswegen ich es auch nie wirklich brauchte.

Und nun hänge ich in der Luft und die Abgabe für die deutsche Zusammenfassung, des englisches Textes ist morgen. Da muss ich wohl nun durch und als einzige keine 20% für die anstehende Klausur für kriegen. Das ist zwar leider etwas bitter, aber bis morgen werde ich auch kein Genie mehr in Englisch...

Ich versuche einfach das nächste Semester mich in einem Sprachkurs für englisch anzumelden.
 

Nachtwolf

Aktives Mitglied
Ich würde hier ganz dringend mit Deinem Professor reden und ihm sagen, dass Du nicht englisch sprichst. Manche Profs lassen da mit sich reden, vielleicht gibt es für Dich eine Sonderregelung, dass bei Dir nur die Klausur bewertet wird (Du also allein mit der Klausur auf 100% kommen kannst).
 
G

Gast

Gast
Hallo Hydrargyros,

wie wäre es denn, wenn Du zumindest das auf Deutsch zusammenfasst, was Du von dem Paper bisher verstanden hast.
Du hast Dir doch die ganzen Vokabeln oder Sätze bereits übersetzt, oder? Damit müsste man ja zumindest ungefähr erahnen können, um was es geht. Auch wenn es vielleicht eine schlechte Zusammenfassung wird, ist es vermutlich immer noch besser als gar keine abzugeben.
 

Kolya

Aktives Mitglied
Hallo Kolya, nein wir hatten bis jetzt nichts auf englisch, weswegen ich es auch nie wirklich brauchte.

Und nun hänge ich in der Luft und die Abgabe für die deutsche Zusammenfassung, des englisches Textes ist morgen. Da muss ich wohl nun durch und als einzige keine 20% für die anstehende Klausur für kriegen. Das ist zwar leider etwas bitter, aber bis morgen werde ich auch kein Genie mehr in Englisch...

Ich versuche einfach das nächste Semester mich in einem Sprachkurs für englisch anzumelden.

Ich dachte Frara hilft Dir:confused:


Ansonsten hätte ich Dir auch geholfen.

Wirklich eine Schande das manchne Unis so schlecht lehren.

Ohne Veröffentlichungen kann man doch wissenschaftlich nicht arbeiten. Oder bist Du im ersten Semester? Ich dachte, den Bachelor oder wie das heißt, hättest du abgeschlossen?

Ich drücke dir für heute fest die Daumen.

Kurs belegen und LESEN LESEN LESEN (Publikationen)

Schönes Wochenende

Kolya
 

Kerstin87

Aktives Mitglied
Wieso kannst du kein Englisch? jeder, der studiert, sollte Englisch können. Gibt es an der Uni Sprachkurse, wo du dein Englisch aufbessern kannst. Englisch ist internationale Wissenschaftssprache.
 
K

Käferin

Gast
Wenn es sich um einen Fachtext handelt, dann kann das nur jemand ordentlich übersetzen, der sowohl der Sprache mächtig ist als auch Ahnung vom Fach hat. Wenn man als Übersetzer keine fachlichen Kenntnisse hat, dann kommt dabei sowas heraus wie bei den berühmten Gebrauchsanweisungen.

Wenn man etwas übersetzt, muss man nicht nur die Worte verstehen, sondern auch das, was man übersetzt. Auch bei den besten Sprachkenntnissen kann man einen hochspezifischen Fachtext nicht so ohne weiteres übersetzen, denn man verstünde ihn ja auch nicht in der Muttersprache.
 

Anzeige (6)

Autor Ähnliche Themen Forum Antworten Datum
W Hilfe bei VWL Aufgabe Studium 5

Ähnliche Themen

Thema gelesen (Total: 2) Details

Anzeige (6)

Anzeige(8)

Regeln Hilfe Benutzer

Du bist keinem Raum beigetreten.

    Anzeige (2)

    Oben