Anzeige(1)

  • Liebe Forenteilnehmer,

    Im Sinne einer respektvollen Forenkultur, werden die Moderatoren künftig noch stärker darauf achten, dass ein freundlicher Umgangston untereinander eingehalten wird. Unpassende Off-Topic Beiträge, Verunglimpfungen oder subtile bzw. direkte Provokationen und Unterstellungen oder abwertende Aussagen gegenüber Nutzern haben hier keinen Platz und werden nicht toleriert.

Wörter mit Nachhall (Das Wortfetischistencafé)

Das "Schino(a)s" habe ich seit einem halben Jahrhundert nicht mehr aktiv gehört, aber ich erinnere mich daran, dass meine hessische Mutter das früher manchmal benutzt hat. Ich werde sie direkt mal danach fragen. ("Frohe Weihnachten! Übrigens, was ist eigentlich ein "Schinnoas?")😁

Toller Strang, ich lese interessiert mit und lerne dazu - dieses Idio ... dingbums kam mir auch schon unter, danke für die Erläuterung! (Damit kann ich demnächst angeben!;-))

Ich liebe Dialekte, und ich liebe die reiche englische Sprache - so oft kommen mir schöne Wörter oder Redewendungen unter, die ich noch nicht kannte, so wie z.B. flabbergasted (verblüfft), dumbfounded (sprachlos) oder obnoxious (unerträglich).
Oder der Begriff "Street smart" - für eine Art von Schlauheit, Cleverness, die man eben nicht (nur) durch formale Bildung erreicht, sondern eben "auf der Straße".
 
Zuletzt bearbeitet:
Marisol, ein "Schönes Neues"(Jahr) klingt auch plausibel!
Könnte auch von "Chinois" kommen, (=d.h. aus China kommend, französischer Ausdruck, verballhornt , so wie "Fisimatente" ("Visiter ma tante"), aber das ist jetzt eher geblödelt, das "Aas" als Schimpfwort ist im Deutschen ja nicht so selten, wenn auch etwas aus der Mode gekommen, oder? (Für meine Mutter ist "e Ees-che" eine freche oder raffinierte Frau).
 
Das "Schino(a)s" habe ich seit einem halben Jahrhundert nicht mehr aktiv gehört, aber ich erinnere mich daran, dass meine hessische Mutter das früher manchmal benutzt hat. Ich werde sie direkt mal danach fragen. ("Frohe Weihnachten! Übrigens, was ist eigentlich ein "Schinnoas?")😁

Toller Strang, ich lese interessiert mit und lerne dazu - dieses Idio ... dingbums kam mir auch schon unter, danke für die Erläuterung! (Damit kann ich demnächst angeben!;-))

Ich liebe Dialekte, und ich liebe die reiche englische Sprache - so oft kommen mir schöne Wörter oder Redewendungen unter, die ich noch nicht kannte, so wie z.B. flabbergasted (verblüfft), dumbfounded (sprachlos) oder obnoxious (unerträglich).
Oder der Begriff "Street smart" - für eine Art von Schlauheit, Cleverness, die man eben nicht (nur) durch formale Bildung erreicht, sondern eben "auf der Straße".
Schinnos wurde auch im Aachener Raum benutzt.
 
Myriade, die = sehr große Anzahl, ungezählte, unzählig große Menge

"Die Myriade steht für eine Anzahl von 10.000. Der Plural Myriaden steht meist für eine unzählbare Menge. Im modernen Griechisch wird die Myriade in zusammengesetzten Zahlen immer noch verwendet. So heißt die Million auf Griechisch εκατομμύριο, also 100 mal 10.000."
- Wikipedia
 

Anzeige (6)

Anzeige (6)

Anzeige(8)

Regeln Hilfe Benutzer

Du bist keinem Raum beigetreten.

      Du bist keinem Raum beigetreten.

      Anzeige (2)

      Oben