Der Text des Songs... Take on me... von der Gruppe ..Aha.., welches du oft postest ..ist gut.
Wir reden weg
We're talking away
Ich weiß nicht was
I don't know what
Ich soll sagen, ich sage es trotzdem
I'm to say I'll say it anyway
Heute ist ein weiterer Tag, um dich zu finden
Today's another day to find you
Zurückweichen
Shying away
Ich komme wegen deiner Liebe, okay?
I'll be coming for your love, okay?
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take on me (take on me)
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take me on (take on me)
Ich werde weg sein
I'll be gone
In ein oder zwei Tagen
In a day or two
Unnötig zu sagen
So needless to say
Ich bin Kleinkram
I'm odds and ends
Aber ich werde wegstolpern
But I'll be stumbling away
Langsam lernen, dass das Leben okay ist
Slowly learning that life is okay
Sprich mir nach
Say after me
Es ist nicht besser, auf Nummer sicher zu gehen
It's no better to be safe than sorry
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take on me (take on me)
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take me on (take on me)
Ich werde weg sein
I'll be gone
In ein oder zwei Tagen
In a day or two
Oh, die Dinge, die du sagst, ja
Oh, the things that you say, yeah
Ist es das Leben bzw
Is it life or
Nur um meine Sorgen wegzuspielen?
Just to play my worries away?
Du bist alles, woran ich mich erinnern muss
You're all the things I've got to remember
Du scheust dich
You're shying away
Ich komme sowieso zu dir
I'll be coming for you anyway
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take on me (take on me)
Nimm es mit mir auf (nimm es mit mir auf)
Take me on (take on me)
Ich werde weg sein
I'll be gone
In einem Tag
In a day
Ich werde weg sein (nimm es mit mir auf, nimm es mit mir auf)
I'll be gone (take on me, take on me)
An einem Tag (nimm es mit mir auf, nimm es mit mir auf)
In a day (take me on, take on me)
(Nimm es mit mir, nimm es mit mir auf)
(Take on me, take on me)
(Nimm es mit mir, nimm es mit mir auf)
(Take me on, take on me)
(Nimm es mit mir auf)
(Take on me)