Anzeige(1)

  • Liebe Forenteilnehmer,

    Im Sinne einer respektvollen Forenkultur, werden die Moderatoren künftig noch stärker darauf achten, dass ein freundlicher Umgangston untereinander eingehalten wird. Unpassende Off-Topic Beiträge, Verunglimpfungen oder subtile bzw. direkte Provokationen und Unterstellungen oder abwertende Aussagen gegenüber Nutzern haben hier keinen Platz und werden nicht toleriert.

anti Agro oder Streitschlichtungsraum

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
So, der Glühwein ist fertig. Es ist so verdächtig still hier, irgendwie gespenstisch 😱 . In so einer Situation singe ich immer recht laut, was haltet Ihr von irischen Trinkliedern? .......................🙄 ................😎
Beate
 
Argh....Glühwein....so ein Pech,habe heute mein Fernsehabend 😱 , ich hoffe das ich den Morgen auch noch hier bekomme, also Leute laßt mir einen oder lieber zwei Becher über, wenn's irgendwie möglich ist😀 .

Lieben Gruß an euch alle.

*Friert ihr auch so ? Der Kamin ist wohl noch nicht an , oder ?
 
Irische Trinklieder ? Sowas wie Dubliners, oder was ganz spezielles ?

Jo, ich komme. Und für Che gibts dann einen Kinderglühwein. 😉

Peter
 
Hallo Ihr ,
bin auch wieder da , aber heute nicht so lange wie die letzten Tage .....😀
Hatte heute früh das gefühl irgendwie nicht ausgeschlafen zu sein .....konnte gestern nacht auch schlecht schlafen ....also einen schönen Kräutertee , bitte 😉
 
Irische Trinklieder ? Sowas wie Dubliners, oder was ganz spezielles ?

😉

Peter

Jetzt ist Schluss mit Ruhe:

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before

And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before

And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before

And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots I never saw before

And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely night gown that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But fingers in a night gown sure I never saw before

As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing in her thing where my old thing should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that thing in your thing where my old thing should be

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But hair on a tin whistle sure I never saw before
 
holla Stan , guten Abend ,
darauf hatten wir am Wochenende gewartet , aber besser spät als nie..😀 😀
Wundervoll !!😎
 
ja Stan wir waren fröhlich und riefen nach jemandem der Lieder singen kann , ich schlug Dich vor , weil ich von deiner Sangeskraft schon einiges mitbekommen habe ....😀
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Anzeige (6)

Anzeige (6)

Anzeige(8)

Regeln Hilfe Benutzer

Du bist keinem Raum beigetreten.

      Du bist keinem Raum beigetreten.

      Anzeige (2)

      Oben