Anzeige(1)

  • Liebe Forenteilnehmer,

    Im Sinne einer respektvollen Forenkultur, werden die Moderatoren künftig noch stärker darauf achten, dass ein freundlicher Umgangston untereinander eingehalten wird. Unpassende Off-Topic Beiträge, Verunglimpfungen oder subtile bzw. direkte Provokationen und Unterstellungen oder abwertende Aussagen gegenüber Nutzern haben hier keinen Platz und werden nicht toleriert.

Kann jemand Spanisch? (lange übersetzung)

Mich würde ein Tool bzw. ein Schmöker interessieren, mit dem man tatsächlich Zuhause leicht alleine spanisch üben kann...:unschuldig:

Ich hab zwar eines, aber, na ja, ist nicht so berauschend, finde ich.​
 
Liebe weidebirke,

ich habe ein jahr in spanien gelebt und studiere seit 5 ein halb jahren spanisch. man kann nicht von einer sprache wortwörtlich in eine andere übersetzen. ich kommentier mal deine fragen:

Glaub nicht alles, was Du hörst (warum eigentlich subjuntivo?).


An dieser Stelle wäre auch der Indikativ möglich, das hängt vom blickwinkel ab: der subjunctivo wäre an dieser stelle wie: was auch immer du hören solltest, der indikativ: das, was du wirklich hörst.


Die Dinge sind nicht immer, wie sie scheinen. Du kennst die Gründe nicht, die ich habe (besser: meine Gründe), so zu handeln. Hör schon auf zu versuchen, sie zu verstehen. Das wirst Du nie erreichen und Du wirst mich auch nie verstehen.


No lo vas a conseguir ist z.b. typisch für: du schaffst das nicht!
Du missverstehst mich. Wenn ich es von Deinem Standpunkt aus sehe, kann ich es sehr gut verstehen. Es ist nicht Deine Schuld. Aber mit der zeit ist es mir egal, denn dasselbe geschieht mit Dir/ passiert Dir. Denn, (dass) Du denkst, was Du willst (????). Ich liebe Dich.

pues heißt nicht nur denn, sondern ist ein schwer übersetzbares füllwort. es kann auch sowie heißen wie: naja, nun gut. wieso die fragezeichen? "lo mismo te pasa a tí" ist idiomatisch, du kannst natürlich auch sagen: "a tí te da también igual" oder etwas vergleichbares.

Also hör mal, Gabelstaplerin. Grammatisch ist es tatsächlich sauberer als Tines Versuch, bis auf den Schnitzer am Schluss und dem Subj. am Anfang.

?? Schnitzer am Schluss? gib den anfangssatz mal in anführungsstrichen bei google ein (nicht in den übersetzer). wetten, du findest auf einer spanischen seite einen subjunctivo? bestimmt auch ohne. die spanier werden's jawohl noch am besten wissen!
Aber sprachlich ist es gräulich. 😀


lg
 
ich will hier nicht rumpopeln und lasse Dir Dein Spanisch-Studium und Deinen Aufenthalt...

Und das Ding heißt subjuntivo 😀

Ach und noch was_

man kann nicht von einer sprache wortwörtlich in eine andere übersetzen.

Eben, Lisette, eben!
 
Mich würde ein Tool bzw. ein Schmöker interessieren, mit dem man tatsächlich Zuhause leicht alleine spanisch üben kann...:unschuldig:

Ich hab zwar eines, aber, na ja, ist nicht so berauschend, finde ich.​

ich empfehle an dieser stelle ein wörterbuch, eine grammatik, zeit und ein gehirn 😀
 
ich will hier nicht rumpopeln und lasse Dir Dein Spanisch-Studium und Deinen Aufenthalt...

Und das Ding heißt subjuntivo 😀

Ach und noch was_

man kann nicht von einer sprache wortwörtlich in eine andere übersetzen.

Eben, Lisette, eben!


Man das dieser Thread noch so lustig wird
😀
Ich bin, ich hab, ich kann .
Das kann ich auch immerhin bin ich eine Christine von.......

Also auf den Boden mit euch 😛😛😛😛
 
ich will hier nicht rumpopeln und lasse Dir Dein Spanisch-Studium und Deinen Aufenthalt...

Und das Ding heißt subjuntivo 😀

ich studiere spanisch u französisch, da heißt das ding subjonctif. daher der rechtschreibfehler. du klugscheißt aber anscheinend echt gerne... du kannst rumpopeln soviel du willst, das stört mich nicht. vielleicht kann man ja voneinander lernen. danke für die güte, mir meinen aufenthalt und studium zu lassen. wär ja auch noch schöner, wenn ich hier im forum alles an dich verliere 😀

Ach und noch was_

man kann nicht von einer sprache wortwörtlich in eine andere übersetzen.

Eben, Lisette, eben!

hä? kapier nich, wie du das meinst. vielleicht erklärst du dich ja... ansonsten: eben!
 

Anzeige (6)

Anzeige (6)

Anzeige(8)

Regeln Hilfe Benutzer

Du bist keinem Raum beigetreten.

      Du bist keinem Raum beigetreten.

      Anzeige (2)

      Oben